Gruppo di Studio – Lavorare con i sogni: iniziazione dell’anima che parla di sé stessa

Está no ar o novo encontro do Grupo de Estudos MII, espaço dedicado ao aprofundamento em psicologia analítica com base no legado de Carl Gustav Jung. Neste encontro, contamos com a participação especial de Claudio Mele, que trouxe reflexões instigantes a partir da leitura do livro Working With Dreams, de Wolfgang Giegerich.

La discussione propone un approccio differente ai sogni, comprendendoli come manifestazioni dell’anima che parla di sé. A differenza delle interpretazioni che si concentrano esclusivamente sulla biografia del sognatore, questa prospettiva — ispirata alla psicologia di Jung e approfondita da Giegerich — considera il sogno come un fenomeno autonomo, portatore di un significato proprio. Come afferma Giegerich, il sogno non ha bisogno di essere tradotto nel linguaggio quotidiano né ridotto alla psicodinamica personale; va circondato, contemplato da angolazioni diverse, con un ascolto che si allontana dal pensiero funzionale della coscienza ordinaria.

Claudio Mele, colaborador do Arquivo de Imagens do Instituto C.G. Jung de Zurique, abordou como essa forma de trabalhar com os sonhos representa um verdadeiro ato iniciático. Trata-se de um exercício que exige do analista uma mudança radical de postura: abrir mão da escuta racional convencional para se conectar com o simbólico, o enigmático e o arquetípico — a linguagem profunda da alma.

O Grupo de Estudos MII, que promove este ciclo de encontros, é inspirado na trajetória de Nise da Silveira, psiquiatra brasileira que renovou a psicologia clínica ao incorporar arte, afeto e escuta simbólica no cuidado a pessoas em sofrimento psíquico. Em 1952, Nise fundou o Museu de Imagens do Inconsciente (MII), referência internacional por sua singular contribuição à psicologia profunda, à arte e à reabilitação psíquica por meio da expressão simbólica.

🎥 O encontro está disponível em português, mas é possível ativar legendas automáticas traduzidas diretamente no YouTube.

🔧 Como ativar a tradução simultânea no YouTube:

  1. Clicca sull’icona dell’ingranaggio (⚙️) nell’angolo inferiore del video.
  2. Seleziona “Sottotitoli” > “Portoghese (generati automaticamente)”.
  3. Clique novamente em “Legendas” > “Traduzir automaticamente”.
  4. Scegli la lingua desiderata.

📺 Assista ao encontro completo aqui:


👉 https://www.youtube.com/live/EsLKvXZkEOM

I commenti sono chiusi

© 2024 Claudio Mele